녹색 용의 전설

이전에 복잡한 방법으로 작업방법을 알려드렸는데, 역시나 많은 분들이 난감해하시더군요;
다... 제 설명이 부족한 탓입니다 T^T  이번에 새로운 버전이 나온 김에 그동안 작업하고 있던 것을 대충 마무리지어놓고 이렇게 열어놓습니다.

전과 마찬가지로 기본적인 소스는 최대한 건드리지 않고, 번역 작업은 Translation wizard 를 통해 하는 방법으로 작업되었습니다. 이전 방법과 마찬가지로 캐릭터셋 역시 UTF-8 입니다.

하단의 다운로드 링크를 통하여 소스를 받아서 접속하면 설치 과정을 진행하실 수 있습니다. 그 후, 관리자 메뉴의 game setting, translation setup, translation wizard 부분등의 설정값을 수정해줍니다. (참고: http://m-yan.net/112)

그 후에 관리자 메뉴의 translation wizard 로 들어가서 central translation 의 pull로 들어가서 센터에 제가 올려놓은 한글화 db 파일을 가져와서 작업하시면 됩니다.


그냥 복잡한거 다 귀찮다고 생각하시고, 게임을 즐기고 싶으신 분은 하단의 링크로 들어가시면 digirave님이 운영하시는 웹 게임 사이트로 가실 수 있습니다. 그 곳에서 제가 관리하고 있는 녹색 용의 전설을 즐기실 수 있습니다. ^^ (한글화 작업은 아직 진행중입니다 'ㅅ';)


소스 원본 출처: http://www.dragonprime.net

thx to. case, chaz, digirave, bazerose..
(그외 기억나진 않지만, 한글화에 도움주신 모든 분들 감사합니다 _ _)
저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고

'웹게임' 카테고리의 다른 글

Hall of Fame 일본판 소스  (3) 2015.10.03
Script of Saga III v1.4 한글판  (6) 2007.07.02
녹색 용의 전설 1.1.1 beta 한국어 버전 배포  (21) 2007.05.15
넷항해시대 v2.72k  (32) 2005.11.18
Antiquity-Soul v0.24.2  (9) 2005.07.26
The Wars of Roses 0 v8.019kr  (37) 2005.07.26
Reversi Fight v0.02k  (2) 2005.07.26
  1. digirave 2007.05.15 21:20 신고

    드뎌 공개하셨군요 ㅋㅋ
    근데 digigrave가 아니라 저 digirave인데요 ㅠㅠ

  2. BlogIcon DarkAngel 2007.05.15 22:49 신고

    감사히 잘쓰겠습니다^^

  3. BlogIcon Haul 2007.05.16 20:17 신고

    원래 눈팅본능주의인 사람인데 녹용1.1.1버젼을 배포에 주신것에 대해 감동 받아 댓글을 올립니다~
    감사히 잘 쓰겠습니다^^
    블로그 더욱 번창하시길^^

  4. BlogIcon 카제미치 2007.08.11 16:47 신고

    녹용번역이 막막했는데.. 얀님의 번역버젼으로 실행해봐야겠습니다. 감사합니다 (__)

    • BlogIcon 꼬마얀 2007.08.12 20:58 신고

      저 혼자만 작업한 것이 아니라 여러분께서 도와주신 작업본입니다. ^^ 하시다가 궁금하신 점이 있으시면 문의주세요 ;)

  5. 질문 2007.10.24 02:21 신고

    Central translation 의 Pull에 가서 어떻게 하라는건가여?? 설명이 없어서..

    • BlogIcon 꼬마얀 2007.10.29 00:21 신고

      pull은 Choose the directory을 kr_korean 으로 선택하시고 데이타를 가져오시면 됩니다.

  6. 홍루 2008.04.04 17:35 신고

    설치중 이런 메세지가 뜨면서 안되네요..
    Parse error: syntax error, unexpected T_STRING in C:\APM_Setup\htdocs\modules\rss.php on line 216

    rss.php의 216번 줄은

    echo "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>";

    이렇게 되있거든여.. 어떻게해야할까요,..

  7. 마퍄 2009.11.15 03:58 신고

    질문좀 할께요!
    transalation wizard 에서 Change current scheme 메뉴로 들어가라고 하셧는데 아무리 찾아도 안보이거든요.. 그래서 What schema do you want to translate for? Korean 이부분을 수정을 못하네요.
    Central Translations 에서 pull 도 안보이고 조금 자세한 설명부탁드릴께요
    설치하고 다른부분은 다된거 같은데 위 부분이 도무지 안보이니;;;
    좀알려주세요!

  8. 2010.04.16 15:16

    비밀댓글입니다

    • BlogIcon 꼬마얀 2010.04.18 23:27 신고

      pull로 들어가셔서 Choose the directory을 kr_korean 으로 선택하시고 데이타를 가져오시면 됩니다.

  9. Chaz 2012.11.01 00:43 신고

    어휴... 혹시나~ 해서 phpmyadmin으로 DB 접속해서 언어를 euc-kr에서 utf-8로 바꿔주니 가져오기 하자마자 바로 적용이 되네요 ㅜㅜ 아 그동안 삽질을 얼마나 한건지 이거... 흑흑.

    • BlogIcon 꼬마얀 2008.07.08 22:15 신고

      아... 블로그 관리를 소홀히하다보니까 도움을 드리지못했었네요; 해결하셨다니 다행입니다;

  10. Chaz 2012.11.01 00:43 신고

    으헝 한글화 파일 불러오기를 하려고 하는데, 불러올 수가 없다면서 에러만 뜨네용 '3'

  11. Chaz 2012.11.01 00:44 신고

    와~ 무려 제 이름이.. ㅎㅎ
    맨첨엔 의욕에 앞서 번역 마구마구 하다가 나중엔 지쳐서 몇달동안 홈피 들어가지도 않다가 얼마전부터 다시 가기 시작했는데... 아이구 왠지 쑥스럽구만요 ㅋ

    • BlogIcon 꼬마얀 2008.02.09 19:07 신고

      에고... 저도 요즘 일이 너무 바쁘고 하다보니 전혀 신경을 못 쓰고 있어요...; 되려 제가 죄송스러워지는걸요;

      도움 주신 점들 정말 감사히 생각하고 있습니다 ^^

  12. 아비 2013.02.19 09:21 신고

    Translation Wizard 들어가니 Translation Wizard - Preferences 만 잇어요.
    선택하는 메뉴들이 안보여요. central translation 게 없어요.

  13. BlogIcon 녹용 2013.03.25 16:54 신고

    녹색용의 전설 드디어 설치 햇네요.
    http://diyworld.sosiz.com/diyworld/dragon2/index.htm
    한번 오셔서 구경하고 가세요.
    그리고 오게임도 운영 중이니 카페 들리시면 됩니다.
    http://diyworld.biz
    감사합니다.

+ Recent posts