이전에 복잡한 방법으로 작업방법을 알려드렸는데, 역시나 많은 분들이 난감해하시더군요;
다... 제 설명이 부족한 탓입니다 T^T 이번에 새로운 버전이 나온 김에 그동안 작업하고 있던 것을 대충 마무리지어놓고 이렇게 열어놓습니다.
전과 마찬가지로 기본적인 소스는 최대한 건드리지 않고, 번역 작업은 Translation wizard 를 통해 하는 방법으로 작업되었습니다. 이전 방법과 마찬가지로 캐릭터셋 역시 UTF-8 입니다.
하단의 다운로드 링크를 통하여 소스를 받아서 접속하면 설치 과정을 진행하실 수 있습니다. 그 후, 관리자 메뉴의 game setting, translation setup, translation wizard 부분등의 설정값을 수정해줍니다. (참고: http://m-yan.net/112)
그 후에 관리자 메뉴의 translation wizard 로 들어가서 central translation 의 pull로 들어가서 센터에 제가 올려놓은 한글화 db 파일을 가져와서 작업하시면 됩니다.
그냥 복잡한거 다 귀찮다고 생각하시고, 게임을 즐기고 싶으신 분은 하단의 링크로 들어가시면 digirave님이 운영하시는 웹 게임 사이트로 가실 수 있습니다. 그 곳에서 제가 관리하고 있는 녹색 용의 전설을 즐기실 수 있습니다. ^^ (한글화 작업은 아직 진행중입니다 'ㅅ';)
소스 원본 출처: http://www.dragonprime.net
thx to. case, chaz, digirave, bazerose..
(그외 기억나진 않지만, 한글화에 도움주신 모든 분들 감사합니다 _ _)
'웹게임' 카테고리의 다른 글
Hall of Fame 일본판 소스 (3) | 2015.10.03 |
---|---|
Script of Saga III v1.4 한글판 (6) | 2007.07.02 |
녹색 용의 전설 1.1.1 beta 한국어 버전 배포 (21) | 2007.05.15 |
넷항해시대 v2.72k (32) | 2005.11.18 |
Antiquity-Soul v0.24.2 (9) | 2005.07.26 |
The Wars of Roses 0 v8.019kr (37) | 2005.07.26 |
Reversi Fight v0.02k (2) | 2005.07.26 |
-
-
-
원래 눈팅본능주의인 사람인데 녹용1.1.1버젼을 배포에 주신것에 대해 감동 받아 댓글을 올립니다~
감사히 잘 쓰겠습니다^^
블로그 더욱 번창하시길^^ -
-
-
-
Chaz 2012.11.01 00:43 신고
어휴... 혹시나~ 해서 phpmyadmin으로 DB 접속해서 언어를 euc-kr에서 utf-8로 바꿔주니 가져오기 하자마자 바로 적용이 되네요 ㅜㅜ 아 그동안 삽질을 얼마나 한건지 이거... 흑흑.
-
Chaz 2012.11.01 00:44 신고
와~ 무려 제 이름이.. ㅎㅎ
맨첨엔 의욕에 앞서 번역 마구마구 하다가 나중엔 지쳐서 몇달동안 홈피 들어가지도 않다가 얼마전부터 다시 가기 시작했는데... 아이구 왠지 쑥스럽구만요 ㅋ